Fransen verbannen woord e-mail 
De Franse regering gaat het woord e-mail uit alle officiële documenten, publicaties en websites bannen. Parijs geeft de voorkeur aan het nieuw-Franse courriel, een samentrekking van courrier électronique (elektronische post). Het besluit, bekendgemaakt door het ministerie van Cultuur, is de jongste stap in de onafgebroken strijd van taalpuristen tegen de verbastering van het Frans met Engelse woorden.
Vindt u dat de Nederlandse taal verbasterd door het gebruik van Engelse woorden?  
in procenten van Allen
Ja 53
Nee 47
Weet niet/geen antwoord 1
Stelling: Onze taal wordt sinds mensenheugenis vermengd met vreemde woorden van buitenaf. Het hoort nou eenmaal bij de Nederlandse taal.  
in procenten van Allen
Helemaal mee eens 32
Mee eens 42
Niet mee eens 20
Helemaal niet mee eens 3
Weet niet/geen antwoord 3
Stelling: Ik weiger gebruik te maken van buitenlandse woorden als daar ook een Nederlands woord voor bestaat.  
in procenten van Allen
Helemaal mee eens 8
Mee eens 21
Niet mee eens 45
Helemaal niet mee eens 24
Weet niet/geen antwoord 1
Vindt u het een goed idee om Nederlandse woorden te gebruiken voor woorden als e-mail of spam?  
in procenten van Allen
Ja  25
Nee 69
Weet niet/geen antwoord 7
Stelling: Het gaat de Franse regering helemaal niet om verbastering van de Franse taal. De Fransen zijn gewoon heel slecht in de engelse uitspraak.  
in procenten van Allen
Helemaal mee eens 20
Mee eens 28
Niet mee eens 28
Helemaal niet mee eens 12
Weet niet/geen antwoord 12